Chuyển tới nội dung

Công Ty Tnhh Tiếng Anh

công ty tnhh tiếng anh

Đặt tên cho doanh nghiệp không đơn giản chỉ là việc chọn một cái tên mà chủ doanh nghiệp mong muốn. Tên doanh nghiệp cần tuân thủ các quy định của pháp luật. Trong bài viết này, chúng ta sẽ tập trung vào việc đặt tên cho công ty trách nhiệm hữu hạn tiếng Anh và tiếng Việt, để giúp doanh nghiệp dễ dàng và thuận tiện hơn trong việc đặt tên.

1. Công Ty Trách Nhiệm Hữu Hạn là gì? LLC là gì?

Công ty trách nhiệm hữu hạn (limited liability company – LLC) thường được viết tắt là Công ty TNHH, là một trong những loại hình doanh nghiệp phổ biến ở Việt Nam. Có hai loại hình chính, một do 1 cá nhân hoặc tổ chức và một do nhiều cá nhân hoặc tổ chức (không quá 50 thành viên).

Người tham gia góp vốn vào việc thành lập công ty có thể là cá nhân hoặc tổ chức. Thành viên góp vốn sở hữu một phần hoặc toàn bộ vốn điều lệ của công ty. Sau khi được cơ quan đăng ký cấp giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh, công ty TNHH có tư cách pháp nhân.

Chủ sở hữu công ty có các nghĩa vụ và quyền tương ứng với quyền sở hữu công ty, xét trên phương diện pháp luật công ty là pháp nhân.

2. Quy định đặt tên tiếng Việt cho công ty cần lưu ý:

Tên của công ty không chỉ đơn thuần là hay và ý nghĩa, mà còn phải đáp ứng các điều kiện, quy định của pháp luật. Luật doanh nghiệp quy định tên tiếng Việt của công ty như sau:

  • Tên tiếng Việt của công ty gồm hai thành tố bắt buộc là loại hình của doanh nghiệp và tên riêng của doanh nghiệp.

Tên loại hình doanh nghiệp:

  • Đối với công ty trách nhiệm hữu hạn: Tên loại hình doanh nghiệp được viết là “Công ty trách nhiệm hữu hạn” hoặc “công ty TNHH”.
  • Đối với công ty cổ phần: Tên loại hình doanh nghiệp được viết là “Công ty cổ phần” hoặc “công ty CP”.
  • Đối với công ty hợp danh: Tên loại hình doanh nghiệp được viết là “Công ty hợp danh” hoặc “công ty HD”.
  • Đối với doanh nghiệp tư nhân: Tên loại hình doanh nghiệp được viết là “Doanh nghiệp tư nhân”, “DNTN” hoặc “doanh nghiệp TN”.

Tên riêng của doanh nghiệp:

  • Được viết bằng các chữ cái của tiếng Việt, các chữ F, J, Z, W, chữ số và ký hiệu. Tên riêng của doanh nghiệp được tự đặt bởi chủ doanh nghiệp.

Theo điều 38 của Luật Doanh nghiệp mới nhất năm 2014, tùy thuộc vào nhu cầu của chủ doanh nghiệp, mỗi công ty cần có tên tiếng Việt đáp ứng yêu cầu. Tuy nhiên, tên viết tắt và tên bằng tiếng nước ngoài không bắt buộc.

Trên các giấy tờ giao dịch, ấn phẩm hồ sơ tài liệu do doanh nghiệp phát hành, tên doanh nghiệp phải được in hoặc viết lên đó. Bên cạnh đó, tên doanh nghiệp bắt buộc phải được gắn tại trụ sở chính, văn phòng đại diện, chi nhánh và các địa điểm kinh doanh của doanh nghiệp. Trong tên viết tắt của doanh nghiệp, cần chứa tên loại hình doanh nghiệp.

Cũng như tên tiếng Việt, tên viết tắt của công ty cũng bắt buộc phải chứa tên loại hình doanh nghiệp.

  • CO.,LTD dùng cho loại hình công ty TNHH một thành viên và hai thành viên trở lên.
  • JSC là viết tắt dùng cho loại hình công ty cổ phần.

Ngoài ra, cần lưu ý một số quy định đặt tên tiếng Việt như không được trùng tên với tên viết tắt của công ty khác, không chấp nhận tên dự kiến đăng ký của doanh nghiệp…

3. Công Ty Trách Nhiệm Hữu Hạn Tiếng Anh Là Gì?

Tên công ty trách nhiệm hữu hạn bằng tiếng Anh có hai cách viết cần lưu ý: LIMITED LIABILITY COMPANY (viết tắt là LLC) hoặc COMPANY LIMITED (viết tắt là Ltd).

Tên công ty trách nhiệm hữu hạn tiếng Anh sẽ được đặt như sau:

Ví dụ 1:

  • Tên tiếng Việt: Công Ty TNHH Thương Mại và Dịch Vụ GLaw Việt Nam.
  • Tên tiếng Anh: GLaw Vietnam Trading and Service Company Limited.
  • Tên viết tắt: GLaw Vietnam Trading and Service Co., Ltd.

Ví dụ 2:

  • Tên tiếng Việt: Công Ty TNHH GLaw Việt Nam.
  • Tên tiếng Anh: GLaw Vietnam Company Limited.
  • Tên viết tắt: GLaw Vietnam Co., Ltd.

Trong hai ví dụ trên, hiện nay cách dùng tên công ty TNHH tiếng Anh, tức là Company Limited, được sử dụng rộng rãi hơn.

4. Tên Công Ty Viết Tắt Là Gì?

Doanh nghiệp không bắt buộc phải có tên viết tắt. Tùy thuộc vào nhu cầu, chủ doanh nghiệp có thể đăng ký hoặc không đăng ký tên viết tắt.

Ví dụ 3:

  • Tên tiếng Việt: Công Ty TNHH Xuất Nhập Khẩu GLaw.
  • Tên tiếng Anh: GLaw International Import Export Company Limited.

Theo Luật doanh nghiệp 2014, tên viết tắt của công ty có thể được viết như sau:

  • Viết từ tên tiếng Việt: CÔNG TY TNHH XNK QUỐC TẾ GLAW, CTY TNHH XNK QT GLAW, CTY TNHH XNK QUỐC TẾ GLAW.
  • Viết bằng tiếng Anh: GLAW INTERNATIONAL IMPORT EXPORT CO.,LTD., GLAW IIE CO., LTD., GLAW INTIMEX, GLAW INTIMEX CO., GLAW INTIMEX CO., LTD.

Đây là thông tin về cách giải thích về LLC là gì và cách đặt tên cho Công Ty Trách Nhiệm Hữu Hạn tiếng Anh và tiếng Việt, được chia sẻ bởi đội ngũ pháp lý của Công ty Luật GLaw Vietnam. Hy vọng sẽ giúp ích cho doanh nghiệp trong vấn đề đặt tên trước khi thành lập doanh nghiệp.


Tìm hiểu thêm về TOEIC và ngữ pháp tiếng Anh miễn phí tại testtoeic.com.