Qua các bài thi IELTS Speaking, chúng ta thường được yêu cầu nói về một ngày lễ trong quốc gia của chúng ta. Mỗi ngày lễ ở Việt Nam đều có tên tương ứng trong tiếng Anh. Nhân dịp sắp tới ngày Giỗ Tổ Hùng Vương năm 2023, chúng tôi, An Phát Computer, sẽ giới thiệu cho các bạn cách gọi ngày lễ này và ý nghĩa quan trọng của nó!
Ngày Giỗ Tổ Hùng Vương trong tiếng Anh là gì?
-
Ngày Giỗ Tổ Hùng Vương trong tiếng Anh là “Hung Kings Commemoration” hoặc “Hung Kings’ Commemoration Day”.
-
Cách phiên âm: Kings: /kɪŋz/, Commemoration: /kəmeməˈreɪʃn/, Day: /deɪ/.
-
Lễ Hội Đền Hùng trong tiếng Anh là “Hung Kings’ Temple Festival”.
-
Cách phiên âm: Temple: /ˈtempl/, Festival: /ˈfestəvl/.
Cách diễn giải ‘Giỗ Tổ Hùng Vương’ trong tiếng Anh vẫn còn nhiều tranh cãi?
Hiện tại, Việt Nam chưa có văn bản chính thức nào hướng dẫn dịch cụm từ “Giỗ Tổ Hùng Vương” hay “Lễ Hội Đền Hùng” sang tiếng Anh. Mỗi phóng viên dịch theo cách hiểu riêng của mình, do đó có nhiều cách gọi khác nhau.
Theo Dân Trí, “Death anniversary of Hung Kings” là một cách diễn giải, còn báo Tuổi Trẻ (một trong những tờ báo nổi tiếng Việt Nam) gọi là “Hung Kings’ death anniversary”. Từ điển trực tuyến WikiPedia sử dụng cụm từ “The Death anniversary of the Hung Kings”. Tờ báo VnExpress, tờ báo được nhiều người đọc nhất Việt Nam, sử dụng cách gọi “Hung Kings Commemoration” hoặc “Hung Kings’ Commemoration Day”.
Tuy nhiên, có 2 nguồn chính thống đáng tin cậy là của Tổng Cục Du Lịch Việt Nam và UNESCO. Tổng cục Du lịch dịch cụm từ “Giỗ tổ Hùng Vương” sang tiếng Anh đơn giản là “Hung Kings’ Anniversary”. UNESCO diễn giải thành “Ancestral Anniversary” (Kỷ niệm quốc tổ), đầy đủ theo cách gọi này là “The Ancestral Anniversary festival of the Hùng Kings”.
An Phát Computer cũng tìm thấy một số cách gọi khác như “Festival worshipping Hung Kings”, “Ancestor worshipping day of Hung Kings”, “Memorial Day of Ancestor King Hùng”, hoặc đơn giản hơn là “Hung Kings’ Day”.
Các tờ báo lớn cũng sử dụng cụm từ “Hero King’s death anniversary” hoặc “Hung Kings’ Death Anniversary”, tuy nhiên, chữ “Death” nghe có vẻ hơi thiếu trang nghiêm nên ít được sử dụng.
Vì số lượng vua Hùng là 18, nên từ King được sử dụng ở dạng số nhiều.
Ngày mồng 10 tháng 3 âm lịch dịch sang tiếng Anh là “10th day of the 3rd lunar month”.
Đền Hùng trong tiếng Anh là “Hùng Temple” (Đền Hùng ở núi Nghĩa Lĩnh, tỉnh Phú Thọ). UNESCO gọi Giỗ Tổ Hùng Vương là “the Ancestral Anniversary festival of the Hùng Kings”.
Trong lịch âm của Việt Nam, tiếng Anh sử dụng “Lunar Month” để chỉ tháng âm, “Lunar Calendar” để chỉ lịch âm, và “Lunar New Year” để chỉ năm mới âm lịch. Từ “Lunar” được sử dụng để chỉ những gì liên quan đến Mặt Trăng, và lịch âm dựa trên sự di chuyển của Mặt Trăng.
Ý nghĩa ngày Giỗ Tổ Hùng Vương mùng 10 tháng 3 âm lịch
Ngày Giỗ Tổ Hùng Vương, hay còn được gọi là “Lễ hội Đền Hùng”, là một ngày lễ quan trọng của Việt Nam. Cả nước được nghỉ để tưởng nhớ công lao dựng nước của 18 vị vua Hùng Vương.
Theo truyền thuyết, Lạc Long Quân và Âu Cơ được coi là Thủy Tổ của người Việt, và là cha mẹ của các Vua Hùng. Ngày Giỗ Tổ Hùng Vương diễn ra vào ngày mồng 10 tháng 3 âm lịch hàng năm tại Đền Hùng, Việt Trì, tỉnh Phú Thọ.
Trước đó, lễ hội đã diễn ra từ ngày mùng 8 đến ngày mùng 11 âm lịch với nhiều hoạt động văn hóa dân gian. Kết thúc vào ngày mùng 10 tháng 3 âm lịch với Lễ rước kiệu và dâng hương tại Đền Thượng.
Các triều đại phong kiến trước đây của Việt Nam đều công nhận Ngày Giỗ Hùng Vương là ngày quốc lễ. Nhân dân và các vua, chúa đều đến lễ bái Đền Hùng để tưởng nhớ Đấng Thánh Tổ. Vào năm 1917, triều vua Khải Định đã gửi công văn cho quan tỉnh Phú Thọ, xác nhận ngày mồng 10 tháng 3 âm lịch là ngày lễ chính thức. Từ đó, ngày này được công nhận là ngày Giỗ Tổ Hùng Vương trên toàn quốc.
Giỗ Tổ Hùng Vương cũng được UNESCO công nhận là “Tín ngưỡng thờ cúng vua Hùng” là “kiệt tác truyền khẩu và phi vật thể nhân loại”. Từ năm 2007, ngày 10 tháng 3 hàng năm chính thức trở thành ngày lễ quốc gia và tất cả mọi người đều được nghỉ lễ.
Dân gian Việt Nam có câu lục bát lưu truyền từ xa xưa để nhắc nhở con cháu phải nhớ ngày Giỗ Tổ Hùng Vương và tưởng nhớ công ơn dựng nước của các Vua Hùng:
Dù ai đi ngược về xuôi
Nhớ ngày Giỗ Tổ mồng mười tháng ba
Dù ai buôn bán gần xa
Nhớ ngày giỗ tổ tháng ba mùng mười
Danh sách 18 đời Hùng Vương (Vua Hùng)
| Đời vua | Tên Thuần Việt | Tên Hán Việt |
|---|---|---|
| 1 | Kinh Dương Vương | 涇陽王 |
| 2 | Hùng Hiền Vương | 雄賢王 |
| 3 | Hùng Lân Vương | 雄麟王 |
| 4 | Hùng Diệp Vương | 雄曄王 |
| 5 | Hùng Hi Vương | 雄犧王 |
| 6 | Hùng Huy Vương | 雄暉王 |
| 7 | Hùng Chiêu Vương | 雄昭王 |
| 8 | Hùng Vĩ Vương | 雄暐王 |
| 9 | Hùng Định Vương | 雄定王 |
| 10 | Hùng Hi Vương | 雄曦王 |
| 11 | Hùng Trinh Vương | 雄楨王 |
| 12 | Hùng Vũ Vương | 雄武王 |
| 13 | Hùng Việt Vương | 雄越王 |
| 14 | Hùng Anh Vương | 雄英王 |
| 15 | Hùng Triệu Vương | 雄朝王 |
| 16 | Hùng Tạo Vương | 雄造王 |
| 17 | Hùng Nghị Vương | 雄毅王 |
| 18 | Hùng Duệ Vương | 雄睿王 |
Ưu đãi đặc biệt ngày Giỗ Tổ Hùng Vương – Hướng về cội nguồn nước Nam cùng An Phát Computer
Nhằm mang đến cho quý khách hàng ưu đãi đặc biệt trong Đại lễ Giỗ Tổ Hùng Vương 10/3 (âm lịch), An Phát Computer triển khai chương trình khuyến mãi hàng ngàn sản phẩm.
Đọc thêm về ngày Giỗ Tổ Hùng Vương và các lợi ích khi mua sản phẩm tại preptoeic.click.



