Chuyển tới nội dung

Thi B1 Tiếng Anh: Những Bí Quyết Đậu Thi Đỉnh Cao

thi b1 tieng anh

Bạn đã từng nghe qua những quảng cáo về việc “thi chứng chỉ B1 đảm bảo đậu” trên mạng? Tôi đã trải qua cuộc hành trình tìm hiểu về các địa điểm tổ chức thi B1 và cuối cùng, trung tâm ngoại ngữ và tin học thuộc Trường Đại học Ngân hàng TP.HCM đã trở thành lựa chọn của tôi.

Trình bày nhu cầu của tôi là lấy chứng chỉ B1 để được miễn thi tiếng Anh đầu vào vào chương trình thạc sĩ. Cả hai nơi tôi tìm hiểu đều tư vấn về việc trường dự định vào có chấp nhận chứng chỉ này hay không. Và may mắn thay, Trường Đại học Ngân hàng TP.HCM đã chấp nhận chứng chỉ B1. Cả hai trung tâm đều cam kết rằng nếu không đậu, tôi sẽ được hoàn tiền.

Nhiều người tham gia ôn – thi

Ngày 16-10, tôi đã đến Trung tâm Ngoại ngữ – Tin học tại số 118/3 Lý Thường Kiệt, Q.10 (TP.HCM). Nhân viên tư vấn cho biết rằng nếu thi B1 của Trường ĐH Ngân hàng TP.HCM, chỉ cần ôn tập trong 3 buổi với giá 11 triệu đồng. Trong khi đó, Trung tâm ngoại ngữ của trường này cho biết giá của việc ôn thi cấp tốc trong 3 buổi và thi là 8,3 triệu đồng. Tuy nhiên, nếu thi tại các trường khác, cần phải ôn trong 10 buổi và làm nhiều đề hơn.

Lớp ôn thi hôm đó có gần 30 người, hầu hết độ tuổi từ 40 trở xuống, thậm chí còn có những người trên 50 tuổi. Thông qua trao đổi, tôi biết được rằng trong số này có 2 nhóm cán bộ đến từ Long An, An Giang. Ngoài ra, một số người khác đang làm việc tại các bệnh viện hàng đầu ở TP.HCM, Cần Thơ, Công an Đồng Nai, Bình Dương…

Một số người tham gia ôn thi để đáp ứng yêu cầu bổ nhiệm, một số khác để đủ điều kiện đầu ra chương trình thạc sĩ tại học viện. Họ không lo bị lừa bởi vì đã biết có nhiều người trong cơ quan của họ đã trải qua quá trình này. Một số người ở tỉnh thì thuê khách sạn ở lại trong suốt thời gian ôn tập và thi cấp tốc kéo dài hai ngày.

Trang web của trung tâm giới thiệu tài liệu giảng dạy bao gồm New English File (Oxford) và tài liệu biên soạn bởi chính trung tâm. Nhưng thực tế, mỗi người phải đóng 100.000 đồng cho tài liệu và được cung cấp hai cuốn sách photocopy mỏng. Trong số này, có một cuốn có bìa màu và chứa các đề thi được in sẵn.

Trung tâm giảng dạy bao gồm cả giảng viên giàu kinh nghiệm và giảng viên nước ngoài đến từ Anh, Mỹ, Úc, Canada… Tuy nhiên, thực tế chỉ có hai giảng viên, trong đó có giám đốc trung tâm.

Cung cấp kỹ năng làm bài?

Buổi đầu tiên, giáo viên tên Diện tập cho học viên phần viết. Ông Diện cho biết rằng đối với sinh viên trẻ hơn và giỏi hơn, đề thi sẽ khó hơn. Nhưng đối với những học viên lớn tuổi và ít sử dụng tiếng Anh, việc ôn tập kỹ năng làm bài là vô cùng quan trọng. Nếu không ôn tập kỹ, khả năng đậu sẽ rất thấp.

Theo ông Diện, trung tâm hoàn toàn không cam kết việc đậu hay không đậu, mà chỉ cung cấp kỹ năng và tạo điều kiện tốt nhất để học viên đạt kết quả cao nhất. Trung tâm tổ chức thi vào mỗi tuần.

Ông Diện đã cho học viên xem 4 bài mẫu viết đã được viết sẵn và có giải thích. Yêu cầu của ông là học viên phải chép lại những bài này. Ông liên tục nhắc học viên phải chép “cho quen tay”.

“Anh chị phải viết càng nhiều càng tốt. Phần đọc viết có 5 bài, trong đó phải làm bài viết trước. 4 phần còn lại là trắc nghiệm, vì vậy không bao giờ bị điểm liệt. Xác suất trúng là 30%” – ông Diện khuyên.

Buổi thứ 2, giáo viên Nga – giám đốc trung tâm ngoại ngữ – dạy phần nghe. Bà Nga dạy tổng cộng 3 bài nghe. Mỗi bài, học viên được nghe 2 lần, sau đó phải điền từ. Đáp án đã được đưa ra và học viên được yêu cầu phải học thuộc.

Buổi thứ 3, ông Diện giảng dạy kỹ năng nói. Ông cho biết trước đó là những câu hỏi nào và nội dung trả lời cũng đã được gợi ý và là khá đơn giản. Ví dụ như giới thiệu bản thân, quê hương, sở thích cuối tuần, môn thể thao yêu thích, phương tiện đi làm và lý do chọn phương tiện đó…

Đáng ngạc nhiên là khi giáo viên hỏi “Bạn từ đâu đến?”, một học viên bối rối và không biết trả lời.

Ôn thi sao, đề thi vậy?

Lúc đầu, kế hoạch ôn thi trong 3 buổi nhưng rồi được rút ngắn và thi ngay trong buổi ôn thứ 3. Nhân viên tên Thái nhắc nhở rằng “chỉ cần anh chị tôn trọng giám thị, họ sẽ nới lỏng để các anh chị làm bài dễ dàng hơn. Khi làm bài, không được bỏ trống”.

Phần thi nghe bao gồm 2 bài và cả 2 bài này đều nằm trong số 3 bài đã được bà Nga ôn tập. Khi tôi cố gắng nhớ một từ, tôi quay xuống bàn dưới và nhìn thấy một người đang để tờ giấy ghi hôm qua trên bàn. Đúng là anh ta là một trong những giám thị.

Đến phần viết, vì đã được dặn làm bài viết trước tiên, nhiều người trong phòng thi hỏi nhau về bài viết… liệu nó có nằm trong số bài đã ôn không. Khi tôi quay xuống để hỏi anh ta, nhân viên tên Thái nhắc nhở là “làm trắc nghiệm trước đi, rồi anh chép sau!”.

Ở dãy bên cạnh, học viên cũng lật giở tài liệu để tìm bài viết. Tuy nhiên, giám thị chỉ nhắc nhở không được làm ồn. Đề thi viết là phần quan trọng nhất và đã “trúng tủ”. Do đó, phần trắc nghiệm không làm ảnh hưởng đến kết quả.

Khi đang thi đọc hiểu, các học viên được yêu cầu lần lượt sang phòng bên cạnh để thi phần nói. Theo hướng dẫn, nội dung của phần nói là giới thiệu bản thân, tình trạng hôn nhân, nơi làm việc, sở thích cuối tuần… Mỗi người cần khoảng từ 3 – 5 phút để hoàn thành phần thi nói của mình.

Như vậy, trừ phần đọc hiểu là “trắc nghiệm không bị điểm liệt” (không có trong phần ôn tập), các nội dung quan trọng nhất của bài thi B1, bao gồm nghe, nói và viết đều có trong phần ôn tập. Học viên chỉ việc chép lại những gì đã được ôn tập.

Người của Trung tâm ngoại ngữ Trường ĐH Ngân hàng TP.HCM, vừa là giảng viên, vừa là giám thị và cũng là người hỏi câu hỏi trong phần thi nói. Tôi đã ghi lại toàn bộ nội dung ôn tập cộng với phần trắc nghiệm đánh lụi. Kết quả cuối cùng của tôi là 57/100 điểm, và tôi đã đạt được chứng chỉ tương đương với trình độ B1.

Nếu bạn đang quan tâm đến việc ôn thi B1 Tiếng Anh và muốn đạt kết quả cao nhất, hãy tham khảo trang web testtoeic.com. Tại đây, bạn có thể thực hiện các bài kiểm tra TOEIC và ngữ pháp Tiếng Anh hoàn toàn miễn phí.