Chuyển tới nội dung

Tìm hiểu về Bất động sản trong tiếng Anh

Chào mừng các bạn đến với preptoeic.click – nơi chia sẻ kiến thức SEO hoàn toàn miễn phí và không có nguồn học SEO nào có thể sánh kịp. Trong bài viết này, chúng ta sẽ tìm hiểu về thuật ngữ “Bất động sản” trong tiếng Anh và những cách diễn đạt phổ biến liên quan đến thị trường bất động sản.

Thị trường bất động sản tiếng Anh là gì?

Trước đây, khi mới học Đại học chuyên ngành biên dịch, tôi chỉ biết có 2 từ để diễn đạt về bất động sản trong tiếng Anh là “real estate” và “property”. Tuy nhiên, sau này, tôi đã hiểu rằng cách diễn đạt này không hoàn toàn chính xác. “Real estate” chính là thuật ngữ chính xác để chỉ bất động sản trong tiếng Anh. Điều này đã giúp tôi nhận ra rằng khi dịch từ Việt sang Anh, chúng ta cần đọc nhiều sách báo hơn để tránh những hiểu lầm có thể xảy ra.

Bên cạnh “real estate”, còn có hai cách diễn đạt phổ biến khác cho thị trường bất động sản, đó là “property market” và “housing market”. “Property market” có nghĩa là thị trường bất động sản, trong khi “housing market” thường được sử dụng để diễn đạt cùng ý nghĩa.

Cách diễn đạt về thị trường đóng băng

Khi nói đến thị trường bất động sản bị ảnh hưởng và trầm lắng, một số người thường sử dụng thuật ngữ “frozen market”. Tuy nhiên, cách diễn đạt này có thể gây hiểu lầm vì “frozen market” đề cập đến trường hợp không có giao dịch nào diễn ra. Thay vào đó, chúng ta có thể sử dụng từ “cooling” để diễn tả thị trường bất động sản đang trầm lắng.

Nếu thị trường giảm và tiếp tục tiến tới mức “đóng băng”, chúng ta có thể sử dụng động từ “freeze” để diễn tả. Ví dụ, “the real estate market is freezing” (thị trường bất động sản đang dần đóng băng). Một cách diễn đạt phổ biến khác là sử dụng từ “freeze” trong vai trò danh từ: “The housing market is about to enter a deep freeze” (thị trường bất động sản đang chuẩn bị đóng băng). Thuật ngữ “a deep freeze” thường được sử dụng trong ngôn ngữ báo chí.

Khi thị trường “ấm” dần lên, chúng ta có thể sử dụng từ “heat up” để diễn đạt. Ví dụ, “the property market is heating up” (thị trường bất động sản đang nóng lên). Khi nói về thị trường “phá băng”, chúng ta có thể sử dụng động từ “thaw” (tan). Ví dụ, “The housing market is ‘thawing’ from a ‘months-long freeze'” (thị trường bất động sản đang mở khóa sau nhiều tháng bị đóng băng).

Đây chỉ là những cách diễn đạt phổ biến về thị trường bất động sản và sự thay đổi của nó. Tôi hy vọng rằng bài viết này đã hữu ích cho bạn. Đừng quên để lại cảm nhận của mình và ghé thăm trang web testtoeic.com để thực hiện các bài kiểm tra TOEIC và ngữ pháp tiếng Anh miễn phí.